![]() |
||||||||
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Home |
第5卷 第4 期,2008年10月
建议在引用本文时注明下列出处:由 Aragones A、Schaefer EW、Stevens D、Gourevitch MN、Glasgow RE、Shah NR 所著的《慢性疾病护理患者评估 (PACIC)
调查问卷西班牙语译文的验证》[摘要]。刊载于《慢性疾病预防》2008;5(4) [网上期刊]。 http://www.cdc.gov/pcd/
issues/2008/
oct/07_0180_zhs.htm。登录[日期]。
经同行评审
简介
慢性疾病护理患者评估 (Patient Assessment of Chronic Illness Care, PACIC)
调查是一种以患者为中心的调查方法,用于评估根据慢性病护理模式范例提供的慢性疾病护理的质量及其是否以患者为中心。这项研究在一个讲西班牙语的城市群体中验证了
PACIC 的西班牙译文。
方法
100 名讲西班牙语的糖尿病患者完成了经过翻译的 PACIC 和社会人口统计学与文化问卷。在完成这份问卷 2 到 4 个月后,对其中 20
名患者评估了复测可信度。我们运用 Cronbach α. PACIC 评分对内部一致性实施了评估,并分析了与社会人口统计学特点的子量表联系。
结果
经过翻译的总体 PACIC 量表的复测可信度为 0.77。得分与患者社会人口统计学特点 (包括年龄、出生国、在美国生活的年数或教育程度) 无关 (P >0.05)。
结论
PACIC
调查问卷的西班牙语译文表现出高度可靠性、内部一致性和复测可信度。得分表明和社会人口统计学或文化特点没有关联。西班牙语版本可以在讲西班牙语的多样化群体中可靠地用于评估依照慢性病护理模式提供的护理。
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
The findings and conclusions in this report are those of the authors and do not necessarily represent the official position of the Centers for Disease Control and Prevention. ![]()
Privacy Policy | Accessibility This page last reviewed October 25, 2011
|
|